Rebel garden

Rebel garden
Gruuthusemuseum & Museum Sint-Janshospitaal, Groeningemuseum, Brugge
Group exhibition 13/04/2024 - 01/09/2024
Curated by Michel Dewilde

In the cracks of the sidewalks, along the walls, in the corners, the spontaneous plants of the streets are recurring, transient, furtive, and seasonal. The street is a redundant space favourable to trampling; to settle there for any length of time is risky; most are ephemeral.

Dans les fissures des trottoirs, le long des murs, dans les recoins, les plantes spontanées des rues sont des récurrentes passagères, furtives et saisonnières. La rue est un espace redoudable propice aux piétinements, s’y installer dans la durée est risqué, la plupart sont éphémères. Elles s’installent dans les espaces de peu d’attention, les recoins délaisser, entre les dechets.

A few days of rain each winter are enough for the Tiber to flood. The current drains a multitude of waste: leaves, twigs, branches, fruit, seeds, paper, plastic, fabric. The ensemble mingles, clings to the plants and branches of the trees and, glued together by silt, forms small sculptures.
When the water level drops, the silt is deposited on the banks and in the gaps of the borders, offering possibilities for spontaneity; it allows seeds to germinate and transform the surroundings by growing.

A Rome, quelques jours de pluie suffisent chaque hiver pour que le Tibre soit en crue. Le courant draine une multitude de déchets: feuilles, brindilles, branches, fruits, graines, papiers, plastiques, tissus. L’ensemble se mélange, s’accroche aux plantes et aux branches des des arbres, et collé par le limon forme de petites sculptures.
A la décrue le limon se dépose sur les berges et dans les interstices des bordures, il offre des possibles à la spontanéité, il permet aux graines de germer et en poussant de transformer les abords.

Exhibition views, Groeningemuseum, Brugge

les pensées émergentes des rives, thoughts emerging from the banks
pigment ink on paper, 15 x 10,5 cm, 2020

la tribulation des trottoirs
pigment ink on paper, 15 x 10,5 cm, 2018

common sow thistle and others living with garbages, Brooklyn
pigment print on matt cotton paper, 20 x 30 cm, 2018

thoughts emerging from the banks / Les pensées émergentes des rives
pigment ink on paper, 15 x 10,5 cm, 2020

platane et d’autres vivants, limon, débris de végétaux et déchets, après la crue, Rome
pigment print on matt cotton paper, 2020

Exhibition view, Gruuthusemuseum

a scissor bee and a black aphid in a rampion bellflower
colored pencil and paint on paper, 29,7 x 21 cm, 2022

a rampion scissor bee sleeping in a cranesbill geranium
colored pencil, paint,pigment ink, 29,7x20cm

a norwegian cuckoo bumble bee on a true comfrey
colored pencil and paint on paper, 29,7 x 21 cm, 2022

a hairy footed flower bee in a barely opened dandelion
une anthophore à pattes plumeuses dans un pissenlit à peine ouvert

anthophora plumipes, taraxacum
pigment ink, colored pencil and paint on paper, 29,7 x 21 cm, 2023

a red mason bee on a forget me not
une osmie rousse sur un myosotis

osmia bicornis / rufa, myosotis
pigment ink, coloured pencil and paint on paper, 29,7 x 21 cm, 2023

two sweat bees and a buff tailed bumblebee on Dame's Rocket
deux lasioglosses et un bourdon terrestre sur une julienne des dames

lasioglossum, Bombus terrestris, Hesperis matronalis
pigment ink, colored pencil and paint on paper, 29,7 x 21 cm, 2023